U med streck över

  • u med streck över
  • O med streck under
  • S med streck över och under
  • Tecken i språket

    Förutom vanliga skiljetecken finns tecken som accent, apostrof, asterisk och snedstreck, vilka ibland används i språket och kallas diakriter.

    Accent

    Det finns två vanliga accenttecken: akut accent [´] och grav accent [`].

    I svenskan är akut accent vanligast och sätts över en vokal som betonas extra i ett ord. Exempel: idé, kupé, supé, manér, resumé och kommuniké.

    Grav accent kan användas i fraser som ”à 20 kronor”.

    Till accenttecknen räknas även cirkumflex [^] och cedilj [ç], vilka är relativt vanliga i andra språk. Cirkumflex förekommer bland annat vid tal. Cedilj som är vanligt i franskan anger att c ska uttalas som s, till exempel ”François”. Du hittar inte detta tecken på ett vanligt tangentbord, men du kan använda genvägen för versal och för gemen (använd det numeriska tangentbordet för siffrorna).

    Apostrof

    Apostroftecknet [’] ska inte blandas ihop med accenttecknen. Skillnaden är att en apostrof placeras mellan bokstäver och en accent ovanför.

    Apostrof är betydligt vanligare i engelskan än i svenskan. I svenskan behövs till exempel inte apostrof vid egennamn då ägande uttrycks. Exempel: ”Mikaels

    Jurgen Wullenwever skrev:
    a81 skrev:

    a81 skrev:Är det förresten någon såsom vet bakgrunden till svenskans uttal från u, vilket ju existerar nästan helt unikt (finns väl dock i norskan också)?

    Vilken bas finns till att svenskans och norskans långa u skulle existera unikt?
    Jag äger svårt för att smälta för att ni knippar ihop svenskt och norskt långt u:. Vi brukar i Svenskfinland poängtera för att vi äger ett långt u:likt norskan, inte likt sverigesvenskan, vilket bär vid implikationen för att vår vokal är mer ålderdomlig. inom verkligheten ligger väl norskt u:lite längre fram (närmare sverigesvenskt) än vårt finlandssvenska. I landet är vokalen en överrundad framvokal, inom Finland ett normalt mjuk centralvokal vilket i Norge, fast lite längre bak kanske.

    Jurgen Wullenwever skrev:Om man bortser ifrån den efterföljande frikativan, därför föreligger liknande vokalljud inom för svenskar så välkända språk såsom franska, tyska och engelska, må artikel att ljuden inte äger samma officiella status vilket i svenskan.

    Tryckfel? Engelskan äger inga rundade framvokaler alls.

    Jurgen Wullenwever skrev: Angående långt u således är uttalet ungefär likt för y, men tillsammans med en ytterligare frikativa, yj och yw, skulle man kunna notera, och dett

  • u med streck över
  • Hur skriver man ide på tangentbordet?

    skrivertangentbord

    Om du vill infogaTryck på
    á, é, í, ó, ú, ý Á, É, Í, Ó, Ú, ÝCtrl+' (apostrof), bokstaven
    â, ê, î, ô, û Â, Ê, Î, Ô, ÛCtrl+Skift+^ (cirkumflex), bokstaven

    Läs mer

    Related


    Hur ändrar jag språket på tangentbordet?

    Du öppnar Regionala och språkliga inställningar genom att klicka på Start, klicka på Kontrollpanelen, klicka på Klock-, språk- och nationella inställningar och sedan klicka på Regionala och språkliga inställningar. Du kan klicka på fliken tangentbord och språk. Klicka på OK om du vill välja ett språk från listan.

    Med tanke på detta, hur gör man Ø med streck över?

    I Windows med svenskt tangentbord får man gement ø genom att hålla vänster Alt-tangent nere samtidigt som man skriver med siffertangenterna till höger. För versalt Ø skriver man Ställer man in tangentbordet på layouten svensk med samiska språk, får man lättare tillgång till ø genom att trycka på AltGr + ö. Därefter, vad heter pricken över å? Diakritiska tecken är små skrivtecken som läggs till en bokstav (över, under eller ovanpå) som har en särskiljande funktion (det vill säga bokstavens uttal ändras). I många språk finns det bok